did-you-know? rent-now

Amazon no longer offers textbook rentals. We do!

The Joke

9780060995058

The Joke

  • ISBN 13:

    9780060995058

  • ISBN 10:

    006099505X

  • Edition: Reprint
  • Format: Paperback
  • Copyright: 02/04/2010
  • Publisher: HarperCollins Publications

List Price $18.99 Save

Rent $12.22
TERM PRICE DUE
Added Benefits of Renting

Free Shipping Both Ways Free Shipping Both Ways
Highlight/Take Notes Like You Own It Highlight/Take Notes Like You Own It
Purchase/Extend Before Due Date Purchase/Extend Before Due Date

List Price $18.99 Save $3.41

Used $15.58

Usually Ships in 24-48 Hours

We Buy This Book Back We Buy This Book Back!

Included with your book

Free Shipping On Every Order Free Shipping On Every Order

List Price $18.99 Save $0.66

New $18.33

Usually Ships in 3-5 Business Days

We Buy This Book Back We Buy This Book Back!

Included with your book

Free Shipping On Every Order Free Shipping On Every Order

Note: Supplemental materials are not guaranteed with Rental or Used book purchases.

Extend or Purchase Your Rental at Any Time

Need to keep your rental past your due date? At any time before your due date you can extend or purchase your rental through your account.

Summary

All too often, this brilliant novel of thwarted love and revenge miscarried has been read for its political implications. Now, a quarter century after The Joke was first published and several years after the collapse of the Soviet-imposed Czechoslovak regime, it becomes easier to put such implications into perspective in favor of valuing the book (and all Kundera 's work) as what it truly is: great, stirring literature that sheds new light on the eternal themes of human existence. The present edition provides English-language readers an important further means toward revaluation of The Joke. For reasons he describes in his Author's Note, Milan Kundera devoted much time to creating (with the assistance of his American publisher-editor) a completely revised translation that reflects his original as closely as any translation possibly can: reflects it in its fidelity not only to the words and syntax but also to the characteristic dictions and tonalities of the novel's narrators. The result is nothing less than the restoration of a classic.

Table of Contents

Read more